Mittwoch, 30. Dezember 2009
Let it snow, Let it snow, Let it snow!
(die Backyard, also der Garten)
(Frontyard, oder der Vorgarten)
Es schneit kontinuierlich. Schade, dass wir Ferien haben, sonst hätte es nämlich morgen womöglich einen Schneetag gegeben.
Ich wünsche euch allen einen guten Rutsch ins neue Jahr 2010! Und dann heißt es endlich: DIESES Jahr hab ich euch wieder!
Machts gut, feiert schön und nicht zu viel saufen (die, die's betrifft, wissen's schon)
Lina
Freitag, 25. Dezember 2009
Here we go, Santa!
Nach einem reichhaltigen Dinner (mehr als Thanksgiving) war uns allen so schlecht, dass wir nur noch auf der Couch gelegen sind und vor uns hin gesiecht haben. Ich hab mich gefühlt, wie wenn ich kurz vorm Platzen wäre. Wort-wörtlich.
Heute in der Früh um 7.55 bin ich aufgewacht. Natalie, Hannah und Garrett waren schon seit 5.45 auf.
Dann hab ich als erstes mal mein Geschenk von Santa gecheckt. Ich hab supercooles Mineral make-Up gekriegt (für die Männer: ich erklär das jetzt nicht, ABER stellt euch vor, jemand schenkt euch ein Front-Row-Ticket für den Lieblingsfußballverein oder die Lieblingsband und falls es das nicht gibt, iPhone) und weil ich absolut keine Schokolade wollte, hab ich Kaugummi (den hab ich mir gewünscht), Bodylotions, Shampoo etc. usw. bekommen.
Außerdem gabs noch Aeropostale-Sportklamotten, die mir Emily besorgt hat. Mittlerweile hab ich 8 Sporthosen angesammelt. Weil ich aber 5-6x die Woche ins Fitnessstudio geh, benutz ich die auch! ;)
Meine Geschenke (Juicy Couture Jacke für Natalie, Hollister Shirt & Italien Kalender für Hannah, Autos für Garrett, Quesadillamaker und Shotglasses für Emily & Heath) sind auch super angekommen. Hannah und Natalie rennen schon den ganzen Tag in den Sachen rum!
Ja, ansonsten: Christmas Eve war nicht so spektakulär wie in Deutschland. Auch da gabs viel zu viel zu essen und Heaths Schwester Joy ist aus Illinois angereist.
(Garrett wollte unbedingt aufs Foto)
Die venezuelanische Party wurde übrigens gecancelt. Schade, aber okay, ich kann damit leben.
Ein Zitat von Garrett muss ich noch wiedergeben: "I have to think about what my best present was. Actually I think, it is the awesome German car." (das Großraumtaxi)
Naja, Hannah und Natalie wollen morgen Christmas Sales ausnutzen gehen, mal schauen, ob ich mitkomm. :) Denke aber ja.
Ich denke, ich meld mich 2010 wieder. Bis dann und einen guten Rutsch! Ich hab euch lieb!!!
Mittwoch, 23. Dezember 2009
Classy Countdown (1 Tag)
Eigentlich meld ich mich jetzt zu nem Zeitpunkt wieder, wo es wohl die wenigsten erwartet hätten - nämlich einen Tag (oder 2 nach amerikanischer Zeitrechnung) bevor Weihnachten. Ich hab aber heute nicht wirklich was zu tun, deshalb schreib ich hier mal wieder was rein.
Also, die Ergebnisse meiner letzten zwei Finals hab ich auch bekommen. 87% in Englisch (+2) und 92% in Journalismus (1-). Insgesamt waren meine Finals mit 4x 1er, 1x 2er und Mathe ... also ein Erfolg, wenn man von letzterem absieht. :)
Hm, was gibt es Neues: ...
Wir haben die Wintersonnenwende in der örtlichen Bücherei angeschaut. Die Bücherei, also das Gebäude, ist nach Navajo-Art gebaut, d.h. nach besonderen überirdischen Standards ausgerichtet. Anyways, jedenfalls scheint die Sonne am 21.12. um 12.00 h Mittags genau so in das Gebäude, das ein bestimmter Punkt am Boden erleuchtet sein sollte. War er aber nicht. Trotzdem ist die Bücherei cool, sehr modern, sehr viel Auswahl und man kann sogar SingStar spielen.
Ich bin übrigens zum ersten Mal seit 5 Monaten wieder dazu gekommen, ein Buch zu lesen und das auch noch auf Englisch (wenn auch nur Gossip.Girl, aber nevermind)
Ansonsten war ich fleißig Weihnachtsgeschenke verpacken. Zufälligerweise hab ich gestern bei Walgreens (amerikanisches Pendant zu Müller, Schlecker etc.) Milkaschokolade gefunden, die sich Garrett dringlichst gewünscht hat.
Das sind seine Wunschzettel an Santa (er glaubt mit seinen 9 Jahren noch felsenfest daran, ich muss aufpassen, dass ich mich nicht verplappere) und ein Snickers, das ich gesponsert habe. (für Santa als Wegzehrung^^)
Die Übersetzung seiner zwei Wunschzettel (zusammengefasst für die, die entweder des Englischen nicht so ganz mächtig sind oder zu faul - beim Draufklicken wirds größer) ist, dass er sich eine Art Cityroller, vorzugsweise in orange oder blau, wünscht und außerdem Milkaschokolade. (ich glaube, Emily und Heath sind super dankbar, dass ich bei Walgreens diesen Wunsch erfüllen könnte.)
Außerdem wünscht sich Garrett noch ein paar andere Schokoladensachen und dann hat er noch drei Fragen an Santa.
Are you magic? Yes [] No []
Do you like soy milk (Sojamilch)? Yes [] No []
How do you reindeers fly?
Wie und warum er auf die Sojamilch gekommen ist, weiß ich nicht. Manchmal hat er komische Ideen.
Außerdem hat Garrett auf den anderen Zettel noch geschrieben, dass er sich zwei Knochen für die Hunde (Jack und Lily) wünscht.
Die verpackten Weihnachtsgeschenke haben wir schon unter den Baum gelegt. Die im hellblauen Dancing Santa Geschenkpapier sind meine (also die, die ich verpackt hab). Bitte meine Einpackfähigkeiten besser unkommentiert lassen. :)
Das fette in der linken Ecke ist ein Quesadillamaker, die drei kleinen Milka und M&M's für die Kinder und unterm Baum kann man noch Natalie's verpackte Jacke und Garrett's verpackte Autos erahnen.
Von meiner Arearep hab ich auch schon ein Weihnachtsgeschenk bekommen. Hier kommt also das exklusive Navajo-Schmuckfoto, das ich dir, Mami, versprochen hab. Diese Art von Schmuck wird nur von Navajo-Frauen hergestellt und also nur hier in der Umgebung (Nordwest-New Mexico und Nordost-Arizona) verkauft.
Ja, ansonsten ist Natalie gestern auf die Idee gekommen, Familienfotos für Emily und Heath zu machen. Mangels Fotograf sind wir selber aktiv geworden. So schlecht ist das Ergebnis gar nicht geworden.
Wir haben noch ein besseres, aber das hat Natalie auf ihrer Kamera. :)
Das Ganze haben wir dann in einen Rahmen gesteckt, auf den wir alle zusammen Insider und eine kleine Notiz drauf geschrieben haben. Ich glaube, das freut die beiden.
Ja, was gibts sonst noch so: Die Weihnachtsferien verlaufen sportlich. Natalie hat sich auch im Fitnessstudio angemeldet und gestern waren wir zusammen da. Heute gehen wir wieder.
Die Kickboxing-Instructor (Jenni) hat mir übrigens vorgeschlagen, Turbokick Certification zu machen. Ich und Fitnessinstructor? Naja, auch wenns cool wäre, die 300$, die der Spaß kostet, die hab ich leider nicht. Vielleicht später. :)
Ansonsten verlaufen die Weihnachtsferien auch nicht anders als daheim. Familienzeit und Heath muss natürlich auch arbeiten. Gestern abend war gemeinsames Filmegucken angesagt und mit Gran Torino hab ich nen neuen Lieblingsfilm entdeckt - da geht ne fette Empfehlung nach Deutschland.
Und morgen werden wir am Abend ein venezuelanisches Weihnachten miterleben, weil uns Emilys Freundin aus Venezuela für den Abend eingeladen hat. Freitag morgen ist dann amerikanisches Weihnachten. Ich werd auf alle Fälle alle Events festhalten und euch auf dem Laufenden halten. ;)
Macht's gut!
Donnerstag, 17. Dezember 2009
IT'S OOOOOOOOOVER!
d) Harper's Ferry.
Das ganze hiess Andrea Kristina's und man konnte dort alle moeglichen Sandwiches essen. Ausserdem war es ein Buchladen. Von der Inneneinrichtung hat mich das Ganze an das Hippiestadtviertel in Dresden erinnert!
Sonntag, 13. Dezember 2009
It's December (And I'll Be Missing You)
Nach längerer Abstinenz meld ich mich jetzt wieder und hoffe, wieder regelmäßiger updaten zu können (hatte ich das nicht schon letztes Mal versprochen?)
Naja, nevermind, jetzt sollte es klappen!
Ich hab mein Zeugnis nämlich gigantisch in die Höhe gebracht. Mein Schnitt ist mit 3.6 (4.0 ist das Beste!)
US-History: 1
Mathe: 2 (und nein, ich hab mich nicht hochgeschlafen, die Lehrerin unter Drogen gesetzt oder das Lösungsbuch geklaut, bevor böse Zungen derartiges behaupten)
Fashion Design: 1
Journalismus & Communication Skills: 1+
English: 3 (und ich hab einen der besten Shakespeare-Comparison-Essays der Klasse geschrieben)
Spanisch: 1+
Ne, Schule läuft. Nächste Woche hab ich Klausurwoche (Finals), das heißt, 3 volle Tage mit 2 3-stündigen Prüfungen pro Tag. Ich kann mir auch was Besseres vorstellen als 120 US-History-Statements auswendig zu lernen, aber was solls. Nach dieser Woche hab ich dann erstmal Ferien.
Nun ja, was gibts sonst noch:
In Amerika ist die Weihnachtsstimmung schon Ende November angebrochen! Unser Christbaum steht beispielsweise schon und meine Geschenke hab ich auch schon.
Unser Christbaum besteht übrigens aus Plastik, um aber relativ nahe am Klassiker zu bleiben, besitzen wir ein Tannenduftspray!
Ansonsten ist das restliche Haus auch schon dekoriert. Ein paar Impressionen folgen:
Das sind Stockings, also Strümpfe, in die Santa Claus seine Süßigkeiten steckt. Meiner ist der blaue. Da steht zwar nicht Lina drauf, aber ich finds nett, dass die Faulkners mir einen besorgt haben. Mein Name ist also Frosty The Snowman. Cool, oder?
Und das ist mein Adventskalender. Ja, okay, ich bin immer noch nicht aus dem Kinderalter draußen. Der ist doch allerliebst, oder?
Naja, außerdem waren wir gestern in einem Irish Pub in Farmington namens Clancy's. Hannah hatte dort einen Auftritt mit der Band ihres Gitarrenlehrers. Wir waren alle total stolz auf sie und ich hab mit dem Handy mitgeschnitten! (die Quali is nicht so toll, aber immerhin)
Hier kann man sich das Ganze angucken.
Der Irish Pub ist übrigens ein Witz, weil die unter anderem auch Sushi und mexikanisches Essen verkaufen, das noch dazu ziemlich eklig ist. Aber die Livemusik war ganz nett und Hannah hat sich echt gut geschlagen!
Trotzdem kann es mit unserem Irish Pub nicht mithalten.
Und weil ich jetzt länger nicht mehr zum Updaten gekommen bin, müssen hier auch noch die ganzen Stories rein, die man auch in Pleiten, Pech und Peinlichkeiten finden könnte.
Also voila:
Also eine peinliche Story war relativ bald nach der Ankunft. Wie allgemein bekannt, lernt man in Deutschland ja das UK-Englisch, das sich vom US-English doch sehr sehr unterscheidet. Kurz nachdem die Schule angefangen hat, bin ich also zu meiner Gastmutter und hab gefragt: "Can we go to Walmart? I need some stuff. Rubbers for example." Ich wollte also Schulzeugs kaufen gehen und hab als Beispiel Rubbers genannt, also Radiergummis. Als ich dann von meiner Gastmutter die Frage "Are you sure you need them?" zurueck bekommen hab, war ich etwas verbluefft. Nur so viel: In Amerika nennt man Radiergummis "erasers", "rubbers" sind auch Gummis, aber die nimmt man(n) eher seltener in der Schule her, ausser in Frau Krauss' Sexualkundeunterricht :P
Naja, vor kurzem mussten wir in Spanisch "Pipe Cleaners" bringen zum Basteln. Ich war krank, hatte keine Ahnung, was sie meint, und weil man hier Noten und was man fuer den naechsten Tag braucht im Internet nachgucken kann, und dann hab ich Pipe Cleaners im Internet gesucht. Das erste, was passiert ist, war, dass ich auf ner dubiosen Homepage namens Greed-For-Weed.com oder so aehnlich gelandet bin, jedenfalls was sehr Gruenes, Illegales :)
Dort konnte man Pipe Cleaner bestellen, und zwar, um Bongs etc. zu reinigen. An das deutsche Wort Pfeifenputzer hab ich nicht gedacht. Anyway, ich war dann kurz davor, bei jenem Shop Pipe Cleaner zu bestellen, auch wenn mir nicht klar war, wofuer die Spanischlehrerin den braucht, aber ich hab mir gedacht, dass sie vielleicht Kleber damit herstellen will oder sonst was. Lehrer sind ja manchmal nicht sehr aufschlussreich :)
Das einzige, was mich daran gehindert hat, war, dass ich kein Paket von Greed For Weed.com haben wollte, und das auch meinen Gasteltern nicht zumuten wollte, und deshalb hab ich beschlossen, lieber ne 6 zu kassieren, weil ich meinen Job nicht erfuellt hab, aber dafuer keinen Stress mit dem Gesetz zu kriegen.
Letztendlich hat sich dann rausgestellt, dass sie lediglich diese bunten Draehte gemeint hat und dann war ich doch froh, dass ich nicht in einem Kiffer-Shop bestellt hab. Ne 6 hab ich nicht bekommen, aber dafuer war ich ein Tag lang das Gespraechsthema und 10 Leute sind zu mir gekommen nach dem Motto hilfloses, deutsches Maedchen "omg, you are so adorable."
Die peinlichsten 2 Sachen kommen jetzt, und die duerften vor allem den Jungs gefallen denke ich mal. Natuerlich weisst du als Deutscher, dass Handy ein False Friend ist. Wenn du's versehentlich, weil du nicht nachdenkst, doch mal hernimmst, dann ist das nicht so gut. Handy ist hier naemlich ne Abkuerzung fuer "handjob", muss ich ja nicht laenger erklaeren, oder? Kommt jedenfalls nicht so gut, wenn man durch die ganze Klasse bruellt, weil man sein Handy vergessen hat. "Can somebody give me a handy?"
Meine Journalismuslehrerin hat jedenfalls bloed geguckt, bis wirs aufgeklaert haben.
War doch seeeeeeeeehr peinlich.
Und last but not least (ich wette, da folgen noch ein paar): Aussprache ist nicht so einfach, wenn man verschlafen ist. Mich hat ne Bekannte in der Frueh mim Auto abgeholt, weil man hier schon mit 16 auto fahren kann :)
Wir reden so ueber ihre Catering-Class, wo man eben fuer andere Leute kocht. Und sie so: "Cooking is my passion." Ich so: "I totally can imagine. Shayne (das ist ein anderer gemeinsamer Kumpel) told me, you are the best cook he ever had."
So weit so gut, leider habe ich bei meiner Muedigkeit Cook "cock" ausgesprochen und "cock" heisst ja so viel wie "Schwanz". Somit waere der Sinn meines Satzes nicht "Shayne hat gesagt, du bist der beste Koch, bei dem er je gegessen hat" sondern "Shayne hat gesagt, du bist der beste Schwanz, den er je gehabt hat."
Haha, wenigstens hat sies mit Humor genommen, nachdem wirs aufgeklaert haben.
So viel dazu also. Ich habs also mal wieder geschafft.
Bis bald dann wieder und zum Abschluss noch hier klicken, ich hab ne Message für euch!
Grüsse aus Amerika!
Lina mit dem Schnupfen ihres Lebens (es ist kalt, windig und alles mögliche hier, aber immerhin regnet es nicht, 270 Sonnentage im Jahr, LOOOOOOSER!)